본문 바로가기
영어 뉴스

이스라엘-하마스 전쟁: 이스라엘과 하마스, 휴전과 인질 거래를 두고 흥정

by 공남녀_스텔라샘 2023. 11. 24.
반응형
2023 이스라엘-하마스 전쟁 배경

2023년 10월 7일 하마스가 이스라엘을 상대로 대규모 침공 공격을 감행하며 시작된 하마스와 이스라엘 간의 전쟁입니다 이전에도 가자지구 봉쇄정책을 지속하는 이스라엘에 분노한 하마스는 팔레스타인 민간인을 방패로 내세워 민가에서 까삼 로켓 등을 예루살렘에 발사해 도발하거나, 이스라엘 민가에 테러리스트를 침투시켜 무차별적인 민간인 학살을 저지르곤 했고 하마스에 의해 큰 민간 피해를 본 이스라엘이 즉시 반격하며 시작된 전쟁입니다. 

하지만 무엇보다도 하마스가 이스라엘을 공격한 가장 큰 원인은 이스라엘과 사우디아라비아의 관계 정상화를 견제하기 위함입니다. 팔레스타인이 그나마 지금까지 유지될 수 있었던 것은 이스라엘을 극도로 증오하는 아랍 국가들이나 이란이 팔레스타인을 이스라엘 때리기 용으로 이용하면서 팔레스타인에 직간접적인 경제적, 군사적 지원을 해왔기 때문이었습니다. 

그런데 사우디아라비아가 이스라엘과 국교를 정상화하게 되면 팔레스타인은 그야말로 고립된 국가가 됩니다. 그렇기 때문에 팔레스타인 입장에서는 어찌되었든 이를 반드시 막아야 하는 상황이었습니다.

하마스가 선을 넘는 행위를 하는 방식으로 명분을 이스라엘에 제공하자 분노한 이스라엘은 가자지구를 포위하여 물자를 끊고 폭격을 실시해 전쟁기간 동안 수많은 팔레스타인 민간인 피해를 내고 있습니다. 이스라엘은 가자지구를 침공할 좋은 명분을 얻었고 하마스는 이스라엘이 제공하는 민간인 피해를 통해 다시 지지율을 얻을 기반을 마련하게 된것이지요. 결국 30여년 전 오슬로 협정이 파탄난 것과 같이 양측의 극단주의자들이 만드는 증오의 연쇄에 공존을 외치던 자들까지 모조리 휩쓸려가는 형세가 바로 지금의 이스라엘-팔레스타인 전쟁이라고 할 수 있겠습니다.
 

 

Israel-Hamas War
Israel and Hamas Haggling Over Truce and Hostage Deal

이스라엘-하마스 전쟁
이스라엘과 하마스, 휴전과 인질 거래를 두고 흥정

Talks go on to finalize a cease-fire and hostage agreement
휴전 및 인질 협정을 마무리하기 위한 회담이 계속되고 있습니다.

Israel and Hamas were locked in indirect negotiations on Thursday to clinch the final details of an agreement for a brief cease-fire in Israel’s military campaign in Gaza, the release of some Israeli hostages and Palestinian prisoners and more humanitarian aid for the bombarded Palestinian enclave.

이스라엘과 하마스는 가자지구에서의 이스라엘 군사작전의 단기 휴전, 일부 이스라엘 인질과 팔레스타인 포로들의 석방, 폭격당한 팔레스타인 거주지에 대한 추가 인도주의적 지원에 대한 합의의 최종 세부 사항을 확정하기 위해 목요일 간접적인 협상을 벌였습니다.

Officials on both sides had originally indicated that the cease-fire and the release of some hostages could begin as early as Thursday morning. But negotiators were still hammering out details, underscoring the fragility of what would be the most significant diplomatic breakthrough since Hamas’s Oct. 7 attacks on Israel prompted a full-blown war.

양측 관계자들은 당초 휴전과 일부 인질 석방이 이르면 목요일 아침부터 시작될 수 있다고 밝혔습니다. 그러나 협상가들은 하마스의 10월 7일 이스라엘 공격으로 전면전이 촉발된 이후 가장 중요한 외교적 돌파구가 취약하다는 점을 강조하면서 여전히 세부 사항을 논의하고 있었습니다.

The Israeli government now hopes the agreement will go into effect on Friday, according to an Israeli official who spoke on condition of anonymity to discuss the sensitive negotiations.

익명의 이스라엘 정부관계자에 따르면 민감한 협상을 논의하기 위해  이스라엘 정부는 이제 이 협정이 금요일에 발효되기를 바라고 있다고 말했습니다.

The Biden administration, which along with the government of Qatar helped broker the cease-fire, said the talks now centered on “final logistical details, particularly for the first day of implementation.”

카타르 정부와 함께 휴전 중개를 도운 바이든 행정부는 이제 회담이 "특히 이행 첫날을 위한 최종 물류 세부 사항"에 초점을 맞추고 있다고 말했습니다.

“That is on track and we are hopeful that implementation will begin on Friday morning,” said Adrienne Watson, the spokeswoman for the White House National Security Council.

백악관 국가안보회의(NSC) 대변인 에이드리엔 왓슨은 "그것은 순조롭게 진행되고 있으며 금요일 아침부터 시행이 시작될 것으로 기대하고 있다"고 말했습니다.

 



Israel and Hamas announced early on Wednesday that they had reached a tentative agreement under which at least 50 women and children held hostage by Palestinian armed groups in Gaza would be freed in exchange for at least a four-day pause in hostilities and the release of 150 Palestinian women and minors imprisoned in Israeli jails.

이스라엘과 하마스는 수요일 오전 가자 지구에서 팔레스타인 무장 단체에 의해 인질로 잡혀 있던 최소 50명의 여성과 어린이를 석방하는 대가로 최소 4일간의 적대 행위를 중단하고 이스라엘 감옥에 수감된 팔레스타인 여성과 미성년자 150명을 석방하는 잠정 합의에 도달했다고 발표했습니다. 

 

Across Israel, the families of some of the roughly 240 people believed to be held hostage began to count down the hours, hoping their loved ones might be among those released. In the Gaza Strip, Palestinians who have endured nearly seven weeks of intense airstrikes waited for the truce.

 

이스라엘 전역에서 인질로 잡혀 있는 것으로 추정되는 약 240명 중 일부의 가족들은 사랑하는 사람들이 석방되기를 바라며 시간을 세기 시작했습니다. 가자지구에서는 7주 가까이 격렬한 공습을 견뎌온 팔레스타인인들이 휴전을 기다렸습니다. 

 

https://www.nytimes.com/live/2023/11/23/world/israel-hamas-gaza-hostage-war

 

Israel-Hamas War: Cease-Fire Will Begin Friday Morning, Qatar Says

The Qatari government, which has brokered talks between Israel and Hamas, said a four-day pause in fighting would begin at 7 a.m. local time, with hostage and prisoner releases to follow.

www.nytimes.com

 

 

반응형